Genocide of Bagua. The testimonials and disappeared.
. Bagua Grande.
We arrive in Bagua Grande (El Milagro District-Utcubamba) July 21.
The bus that takes us far from Pedro Ruiz arrived in the evening at dusk.
The moisture content is high and paste the clothes to the skin, the roads are trafficked from the usual motorcycle taxi and the city is built around the central Plaza de Armas.
Imagination in giving names to places is excellent.
we start immediately looking for a cheap and, having visited a handful, we choose the cheapest and one of the most centrally located next to the police station.
The next day, after getting up, we rush to one of the many places where they make smoothies of fresh tropical fruits. It
beviamo uno a testa consistente in un litro di banana, papaya, ananas, carote e pomodori e facciamo due passi sotto il sole per il piccolo centro cercando di digerirli il più in fretta possibile.
Dopo poco ci dirigiamo verso la parrocchia in cerca del prete locale.
A mezzogiorno dà la sua disponibilità per accoglierci; ci presentiamo, ci fa sedere e ci racconta.
Siamo qui per il Baguazo gli diciamo; per raccogliere informazioni sul massacro degli Awajun, sui desaparecidos, per ascoltare le voci di chi quel fatidico 5 Giugno c'era.
Siamo a Bagua.
Questa città e i suoi dintorni il 5 Giugno sono stati teatro di una delle atrocità peggiori che siano avvenute negli ultimi anni in Perù e in Latino America.
A thirty-minute drive from here along the road to Jaen is the curve of diablo so called because of its dangers and the fact that dozens of truck drivers lost their lives.
The road is crucial for trade and see the track seems fairly recent.
There is a small curve followed a straight 700 meters at the end of which follows a violent left turn.
This is the curve of the diablo.
The landscape seems to be that of an old western movie, succulents and cacti are the masters of the houses built on land that is along the route.
There is a strong wind that lifts the sands of the arid, almost desert soil, oxygen is supplied to the landscape by the Rio Huallaga accompanying the road on the right about a mile away.
The priest, Father Castinaldo (Peruvian Bagua) said ..
As far as I know the police were 24 deaths, 12 of whom died in Bagua Grande in clashes with citizens. Talk of 8 dead
native to the turn of diablo, an unknown number of disappearances and over 100 injured and transported to Bagua Chiclayo.
the latter on the coast have brought the most serious.
the curve was not the dawn of June 5, was the parish Bagua but soon came the news of the clashes.
The people, not just heard what was happening was gathered in the streets.
Even here in the city police arrived that to disperse the people did not hesitate to shoot, six people including two motorcycle-taxi drivers and a young teacher died on the spot.
in the city and even frapper you can see some holes that the bullets have left on walls and shutters that merchants have lowered soon as he hears the shots.
Many people reacted by expressing their anger outside the police station where it now houses adjacent to the Hotel Monte Cristo.
Castinaldo Father tells of many natives in the hours following the killings in the city have been refugees persecuted by the police.
The city parish for five days gave refuge to 804 native Awahjùn, women and men.
Dopo cinque giorni questi hanno fatto ritorno alle loro comunità distanti dalle 4 alle 8 ore in macchina da Bagua, direzione nord.
Hsnno fatto ritorno dopo che la diocesi è riuscita a garantire la loro sicurezza nel tragitto.
In 804 hanno fatto ritorno stipati su 13 camion.
Quel giorno alla curva del diablo gli Awahjùn erano in cinquemila.
In 5000 hanno occupato 700 metri di strada per 54 gioni; l'hanno occupata in maniera pacifica al grido di 'La Selva non se vende,la selva se defiende!' protestando contro i decreti legge di Garcìa e contro il Trattato di libero commercio siglato dal governo con gli Usa di Obama.
Tutto è proseguito pacificamente fino alle sei del mattino del 5 Giugno.
Allora le special police forces without any warning came from the hill overlooking the south bend of the diablo.
They came armed and war under the cover of an army helicopter and another white police.
The fiscal Awahjùn just said that they had firearms with them but their spears representing them as a people from ancestral roots. The
Awahjun divide in 113 communities, each represented by Apu, located north of Bagua in the forest almost to the border with Ecuador. The
Awahjùn were among the few not to have been conquered by the Inca people.
Their history is ancient as their traditions, their land and their knowledge of it.
Many of them have served the Peruvian army, many of them are teachers, engineers or lawyers.
But in Lima and in the world there are those who still paints them as cannibals, savages and ignorant just because of living in harmony with nature and not be globalized.
Castinaldo speak with about an hour and boarded a small van that goes to Jaen, we took leave of the curve to the Diablo.
Before the curve, there are a pile of sheets on the ground and I built houses, these houses make little (understatement) the village of Spring.
Beyond the curve instead of other houses form the village of Siempre Viva.
The houses will be in Spring of total little more than a dozen and many of them are inhabited only occasionally because they are part of land (chakra) which is to cultivate people from the city only a few days of the week.
The landscape is fascinating and spectral splitting the hot stones and the wind raises giant piles of sand that make it almost invisible to the Rio Huallaga on our right.
The atmosphere of death is alive and we are seeking contacts with local and direct us to the seeded houses on either side of the road.
Before we get the turkey, the hill-side sinisro that overcomes the road that stretches for hundreds of meters.
meet heaps of a kind of sawdust, and the earth is scorched and burned in many places, there is a big hole with some waste and sometimes we are like burns with flows, we do not understand, if burnt black plastic or concrete.
continue for another hundred meters, the view is majestic, whirlwinds of sand carried by strong winds make it nearly invisible horizon, lies down the river beyond the trees. The ambient noise is the air whistling.
On top of the turkey that stands on the tarmac there is a white cross posted on July 5 during a ceremony attended by some Awahjùn, a ceremony in memory of the fallen.
A side of the cross is almost a white flag ripped from the pole to which is brought on because of the wind.
is to get in prayer if you were religious; ci immaginiamo lì il 5 Giugno ma l'immaginazione non può nemmeno avvicinarsi a comprendere ciò che è stato.
Camminando tra la sabbia e schivando piccoli cactus riscendiamo lungo la strada e ci avviciniamo ad un'abitazione; ci facciamo sentire per avvisare del nostro arrivo.
I cani ci vengono incontro abbaiando e un ragazzino ci guarda curioso aspettandoci al valico di una piccola casa.
Siamo qui per 'investigare' sui desaparecidos, sul Baguazo come lo chiamano qui.
Una signora con un bambino in braccio vorrebbe parlare ma arriva un anziano mulatto dai capelli bianchi cotonati che ci si para innanzi e ci accoglie.
Il fisico nerboluto da contadino lo fa sembrare uno zio Tom di inizio secolo.
The do have a question, ask him if he saw someone killed, if he met any body, as the police after June 5 has isolated the area .. but all that we can tell us is that he at the time of 's enfrentamiento 'is locked up at home with his family: He did not see anything.
He reveals, however, that the police has made it inaccessible to step up the hill to the left of the road where there is the massacre for two weeks.
We're going to thank the family and channeled into the houses located a hundred meters.
cross the road and as soon as we get closer to the cabin, we are greeted by the usual in a threatening dog.
proceed slowly and only after asking permission few minutes a lady walks out the door and welcomes us a bit 'hesitant accompanied by the little daughter. He
floured hands, but despite hosting the same kitchen.
We repeat the usual old story telling of why we are here.
not hesitate to speak to us but please do not take it with a small video camera.
morning of June 5 was at home with her daughter, just before 6 heard the first rumblings .. initially thought was a sort of patron saint, but talking with her sister now realizes the impossibility of the thing because the road is blocked by 54 days.
In a few moments in the sky saw two helicopters flying over the area at low altitude, a military helicopter, the other is white.
From the military part of a tear gas bomb that hits the ground beside the soil walls of the house. A tear
this was followed by many others along the road and around the mountain.
The air is stifling and she grabs the eight year old daughter and flees to his sister's home away about twenty yards along the Turkey.
daughter is sick and to protect barricade themselves in the house, around the air is acrid blanket of smoke and visibility make it opaque. The shots of
Ak47 supplied to the police following a blast; around chaos.
natives occupied the road climbing up to the police, and many others do the reverse journey and one of them falls hit by sniper stationed on the helicopter from which sono lanciati i lacrimogeni in direzione delle case circostanti.
Scopriamo che sua sorella è la signora col bebè in braccio che abbiamo incontrato pochi minuti prima nella casa a valle; quella nella quale abbiamo parlato con lo zio Tom.
Ci dice che quest'ultimo non vuole parlare e che nutre simpatie per Garcìa e antipatie per i nativi.
Ci dice anche che la sorella ha visto un ragazzino Awahjùn di 16 anni essere ammazzato a sangue freddo mentre dormiva a lato della casa.
Ci racconta che molta gente ha paura a parlare.
Narra che per un mese i poliziotti hanno occupato il monte, il cerro, non facendo entrare nessun civile.
Racconta di come le forze dell'ordine (che per motto hanno Dio, Patria e Ordine) abbiano rastrellato casa per casa dopo le due ore di scontri cercando i nativi fuggitivi.
Racconta di quanto il tutto sia stato atroce e di come lei abbia raccontato ciò che ha vissuto testimoniandolo ad una radio locale.
Ci indica una casa più a valle un po' più distante dalla curva del diablo.
Ci consiglia di andare là per parlare con gli abitanti che hanno a disposizione un'arco di visibilità maggiore del cerro.
La ringraziamo, salutiamo la figlia e andiamo dove ci ha indicato.
Qui troviamo due case adiacenti, anch'esse in terra; fuori un cortile con un mototaxi parcheggiato e dei bambini che giocano aprofittando delle vacanze estive prolungate a causa della febbre suina.
Ci attende una lady who claims not to have existed on June 5, was working in Jaen.
tells us, however, be patient and wait a while ', which should soon return from the fields that his brother would be very willing to talk. Meanwhile
speaks almost no emotion of the people Awahjun capacitance of police brutality and government.
tells us that for a month, the hill was inaccessible and that on July 5, the day when there was the ceremony for the fallen during which the cross was raised, some were also present for the land, finding large bones about how a human tibia.
were delivered to the tax Bagua medicine which does not trust much on this closeness to the government.
wait a while 'until you reach Mr. Reyes, a man who was more than seventy years and who works as a farmer to live.
Accompanied by his wife who follows us against the wall talking to freewheel:
He served the army during the war with Ecuador, and lives here in Spring for more than twenty years.
During the blockade lasted for 54 days he and his wife have made available to half of their home in thirty women Awahjùn because they had a roof to sleep under.
says he saw the white helicopter drop at the fighting twice for about half an hour then set off towards the eastern pe. According to him
were collecting the bodies of native throw you do not know where.
He saw the earth burn up that hill for weeks with the police to prevent the entry of civilians and threatened to kill those who enter.
He himself said he was threatened on June 6 when he tried to inspect the hill.
This was tested for thirty days yarns, the police have rounded up every square meter of land by any trace of the massacre.
says that what happened to the dead could be hundreds and not twenty as they say official sources.
says that the locals did not speak but that neighbors talk to each other all right, some people reported seeing fire in the mouths of twenty children between the undergrowth.
and an old lean and sculpted by working the land, looks like a turtle and what shakes him most is the fact that they burned the bodies not worth even a burial.
fire on the hill And he said he had seen him for days after that on June 5, 2009.
says that the 5000 Native accampatisi the road for nearly two months have suffered with a dignity and fortitude indescribable heat and wind and sleeping on the ground on the asphalt.
says he has every reason in the world, the government can not steal from them, can not evict them, can not kill them.
The policemen killed were killed by their own hit their weapons stolen from the natives. While working at the camp some
hour before he ran into five guards who were seeking greater disappeared June 5 from that.
He told them not to look into his fields but to ask the pilot to quell'elicottero where white is because only he knows. He even said so to her father who has gone to the major spring to search for his missing son, a father of two children in turn.
Voices Bagua here to say that the natives had killed the largest in the clashes and then stripped of the uniform and face paint in a Awahjun.
police mistaking him for a savage enemy would put together with other bodies and would disappear.
Only drivers may know where.
It is dark, salute you Mr. Reyes and his family and we go down the curve of the diablo.
hitch a ride, a bus load us and take us back to Bagua. July 23
Today we went to Bagua Chica or better Bagua capital. Here
while eating at a restaurant know a girl who works the market a medicinal plant curator of cancer called nail of a cat.
tells us that the 5 / 6 killed five people in clashes with police (the same dynamic deli clashes Bagua large), one of which is an underage student. The
why we are here to talk about the Bagua and advised us to cross the road with a visit Hostal Katty Awahjun usually frequented by people.
There we go, we go to the second plan.
On television there is the women's volleyball match Peru-Venezuela and Peru has been dominating on September 3
know a gentleman who Awahjun June 5 (and also the previous 54 days) was the curve of the Diablo, we ask if we can pick a movie to witness, but responds to wait ..
must call the Apu of his community to get permission. Back
quarter of an hour after inviting for tomorrow (July 24) to Yamayakat-iMac, Awahjun community where you meet all of Apu's 113 native communities.
will decide how to continue the struggle against the intransigence of the absolutist government that Garcia is trying to build a parallel Aidisep, bought with to negotiate (like the Jews in World War II with the Nazis treated their businesses, see Rothschild still head of the finance world).
But it is also trying to make a general census of the disappeared.
Some speak of 120, 200 and those of a greater number of those yet. On 5 June 5000
natives were in that corner, and many have never returned home and seem evaporated.
tonight we're going to the three-iMac Yamayakat looking for Truth, Justice
waiting, not miracles!
. Thursday, July 23, 2009.