Monday, November 9, 2009

Ap Bio Wards Lab 5 Answers

La musica dei gesti, la musica delle parole



I “cani attori” di Claudio Mangini, attraverso il linguaggio dei sordomuti, “traducono” i testi delle canzoni.

E' successo a Fermo, nelle Marche, e nella terra d'origine dell'animal trainer toscano: la maremma.
Ma andiamo order.
The word is only one of the tools we use to communicate with our fellow man, as a percentage represents only a small component of the global language that is built instead on a series of composite and varied modes of expression through which the human being projecting messages and emotions that often transgressed even the word until a replacement power.
community knowledge "nonverbal" allows you to discover the most intimate secrets about themselves and convey them to others, and in a normal conversation reveals a language that goes beyond words.
The position of the body, signs and gestures that the individual expresses a thought during and for a dialogue are not random, but related to their emotional states.
But what happens when our need to receive and communicate an emotion become music?
How many times have we found in it that we lack the words to express a thought?
The gestures of the body - think of the music and dance combined with his lyrics - they become messages that emphasize and penetrate deep, coming up with all their strength even when the hearing of a human being can not be less fortunate.
Sign Language, then, exploits the visual-gestural channel and the message is delivered with the body, transmitting emotions contextualized within a broad representation.
This concept is born " THE MUSIC OF DEEDS, THE MUSIC OF WORDS "- a project created by the animal trainer Claudio Mangini and shared by the band" Jalisse "(winner of the Sanremo Festival in 1997 with" Rivers of words ") as part of their Project GROW TOGETHER, FOR THE ART. " The goal of
Claudio Mangini was to be "translated" to his dogs through sign language and "non-verbal," the lyrics prepared by school children involved in the project of Italian musical duo Jalisse; work long and complex relationship with his animals that will be presented along with Jalisse November 28 in Faenza MEI (Meeting of Independent Labels) in booth institutional SIAE


D: "How did you come up with this idea?"
R : "One day I came in contact with a deaf-mute child who was with his family and his dog to my heart. The children could not play well with his inseparable companion on all fours, and it's created a largely psychological disorder that was compounded by his inability to communicate like other children his age. I studied the case and then began to lavoraci above. I noticed that between my way of working in film, where the commands are given with the body and not with the voice and needs of the child was a large parallel fondo su cui avrei potuto sviluppare questa particolarissima applicazione."
D : "Quanto lavoro c'è dietro ad un progetto del genere?"
R : "Tantissimo. Per partire in modo serio ho dovuto per prima cosa imparare le basi del linguaggio per i sordomuti, dopodiché entrare in contatto con gli specialisti del settore (psicologi dell'età evolutiva e del linguaggio). Solo dopo questo percorso formativo e molti tentativi andati a vuoto, ho trasferito tutto il lavoro sui cani, finalizzandolo ad uno scopo pratico."
D : "Puoi descriverlo?>"
R : "Beh, basta pensare cosa possa significare per un sordomuto avere qualcuno con cui parlare , to ask something ... in your language. But this was not enough: I needed to also transfer the emotions. Peculiarities of strengthening and dynamic voice. The road was definitely harder this, and I found it once again, the insight into the work I do for the film, considering that the purpose of film - especially with animals - is to transfer emotions. "
Q: "What we need to look to tackle a job of this magnitude?"
R : "Much, no doubt. When you go to touch issues of great social importance can not be thought to train a dog to do the exercises, but it goes further. We constantly surf the common boundary line of what I call "understanding". The disciplines from which I drew to achieve this are many: over ethology, the Proxemics (the discipline that studies the space and distance in a verbal and nonverbal), the CHINESE ( which studies the phenomena of communication learned and executed through the movements of the body), the semiotics (the discipline that studies the phenomena of signification and communication) ... and some personal little secret. "
D:" How did collaboration with Jalisse ? "
R :" We met in a demonstration near Venice in which we participated together and we put carpet on our common projects in very natural way. They were working on a project with school children and we decided to work together on this wonderful adventure. We are all three very close to the world of childhood and social problems. It 's the heart that unites us, in addition to music and love for animals, I would say a perfect marriage between people who have the same spirit. "

for information, calendar events and accreditations contact via e-mail

Sunday, November 8, 2009

Serie Mount Blade>serie Mount Blade

A Barcellona Pozzo di Gotto, the first real estate agency for mafia


IPAB means the Public Service and Charity Establishment.
It is an institution created by an Act of 1890 Crispi government, with the task of conducting social activities in favor of the lower classes of the population.
IPAB's house in their local nursing homes and hospital, schools, kindergartens and clinics.
Its employees deal of assistance to the handicapped, of training, education, literacy, focusing its work, according to the rules laid down by law, helping the poor, especially in a state of health because of illness. They work so the IPAB, but not in Barcellona Pozzo di Gotto, Messina.
And no, because in Barcellona Pozzo di Gotto the role of the Opera Pia "Nicolaci Bonomo, owner of a incredible wealth, real estate agent is to the Mafia.
The social function of the Institution of Public Service and Charity is expressed, for example, to lease, July 12, 2000, a building in Via Garibaldi 93 Alexandra Calderone, a property that Mr. Calderone has obviously used for social purposes, The Gallery restaurant opening yourselves.
this was the strange, one might well come over here. But there's more.
For example, to say that there is Alexandro Calderone's brother Giulio Massimo and Mario Calderone Calderone.
Giulio Massimo Calderone, a history of absconding, was sentenced to a year and a half in prison for drug trafficking by the Court Barcelona, \u200b\u200bsentenced to six years and six months in prison for mob with Judgement of the Court of First Instance of 26 July 2006 in Messina the maxi trial Mare Nostrum, already known to police since the 80s, militant extreme right side of Barcelona, \u200b\u200ba candidate in the elections of 1985 in the list MSI - DN, which were also part of the Barcelona boss Giuseppe Gullotti (sentenced to several life terms, and recognized as a principal for the murder of the journalist Beppe Alfano) the current Mayor of Barcellona Pozzo di Gotto Candeloro Nania and Giuseppe Buzzanca, twice president of the province of Messina and current mayor of peloritano capital.
Mario Calderone, known mafia Barcelona, \u200b\u200bsentenced to seven years in prison for mob with Judgement of the Court of First Instance of Messina July 26, 2006, in the past under special surveillance of Public Safety. These people
the IPAB "Nicolaci Bonomo, institute of public assistance to the poor, especially in a state of health because of illness , rent or lease its property.
And in the person of whom the Charity Nicolaci Bonomo leases the building it owns? Easy. A sign and chest, dell'Ipab Barcelona president from 1999 to 2001, especially the son of Antonio Franco Cassata, then Attorney General of the Court of Messina and recently promoted to Attorney General at the Court of Appeals, also in Messina.
And you want to know something else? Giulio Massimo Calderone, despite the condemnation of the Mafia in the first degree, is currently conducting the duties of officer to check on changes of residence at the registry office of the Municipality of Barcellona Pozzo di Gotto. Mr Candeloro Nania, Mayor of Barcelona and the first cousin of Senator PDL Domenico Nania, it does not seem enough for a conviction at first instance mafia to 6 years and 6 months to suspend an employee, no, the mayor is a guaranteed Nania , and expects to Giulio Massimo Calderone the police if you go to get directly to the City.
But we are losing, and it is easy to do in the dense maze linking the Mafia and politics, and justice mafia, mafia and institutions in the province of Messina extremely quiet. Back
all'Ipab, and its social role in the city of Barcelona.
The Lease of premises in which to raise the restaurant mafia mafia Alexandro Calderone's brother is not in fact the only anomaly in the management of the Opera Pia "Nicolaci Bonomo. No, because of "anomalies" there are many others.
In 1998 Piero Di Maggio, Superintendent of the institution, rents for twenty-four Francesca Giunta a rustic, of course property dell'Ipab of Barcelona, \u200b\u200blocated in Terme Vigliatore.
The vast land rent obtained thus was born one of the largest nurseries in the area, an activity which is dedicated, officially, the husband of the Board, Domenico Tramontana, friends Mimmo known member of the Barcelona underworld. Affiliated with the mafia clan of Joseph Gullotti, Tramontana, involved in the murder of the journalist Beppe Alfano, is the recipient of a detention order for criminal association (after which the absconding for a long time) issued in 1994 and subsequently expired in 1998, as part of anti-mafia "Mare Nostrum", and is sentenced by the Court in October 2000 in Barcelona to thirteen years and six months imprisonment for aggravated extortion and continued in the investigation of anti-racket Portorosa municipality where the Tramontana had imposed most of the lace business and tourism the area. According to the police reconstruction
Domenico Tramontana is killed on the night between 3 and 4 June 2001 by an armed commando of four men who discharged him thirty blows. Tramontana
travels aboard his luxury car along the seafront in the West between Milazzo and Barcelona when shot. This is a real execution, ordered by the mafia in Barcelona. Tramontana ifatti, age 33, wants to fit into the rich business of the landfill Mazzarrà S. Andrea - Tripura and the sewage treatment plant of Barcelona, \u200b\u200ba deal worth hundreds of millions of euro in which more than organized crime are involved conniving judges, public service "distracted", councilors and mayors friends of friends. As we have seen, it hurts his accounts.
curious that to take place on the chessboard Mafia Tramontana Barcelona as a reference for both Terme Vigliatore Giambò Caramel, already a friend of Tramontana and apparently the previous tenant of the land then known dall'Ipab granted in 1998, as written, to Frank Giunta . Curious, too, that to renew the contract signed in 1998 under the administration extraordinary we think, in 2000, the cashier, even he, the son of the Attorney General at the Court of Appeals Cassata Messina Antonio Franco.
The young lawyer at the time, obviously, did not feel scandalous to lease state-owned land, in theory, intended to social assistance, the wife of a pluripregiudicato boss of organized crime. Just as it must have surprised him to discover that some 7 May 2002 in premises owned by Domenico Nicola Salamita surprised the Police, among others, the Mafia boss Anthony Merlino, killer of Beppe Alfano, Ugo Manca, convicted of drug trafficking, Porcino and Angelo, convicted of aggravated extortion. At the bottom of the Cashier at Domenico Nicola Salamita had just rented a ground Terme Vigliatore, on behalf of the Opera Pia "Nicolaci Bonomo" in February 2000 that he could know, the cashier, the bad company of Nicola Salamita?
Similarly, the Cashier was the son of the Attorney General at the Court of Appeals Cassata Messina Antonio Franco, be aware of the pedigree criminal Unless Aurelio, a former trader of detergent, when in 2001 he granted the lease of ownership of an entity located in Terme Vigliatore? Clearly not, could not even imagine it, the cashier, who an apartment in Via Trento, in Barcellona Pozzo di Gotto, owned by Aurelio Salvo, 62, a former trader of detergent, 16 April 1995 it was discovered the super-fugitive mobster Joseph Gullotti.
Salvo, which will then be convicted of only one year simple imprisonment and a half having done cleverly dropped during the trial the aggravating mafia challenged by the prosecution, however, was recently acquitted of aiding and abetting another serious slope, linked the inaction of the boss Nitto Santapaola in the 90s.
The Court of Appeal of Messina, reversing the judgments at first instance in June 2007, has considered unusable wiretaps emerge from such serious implications of Salvo, who was made available to the boss Etna an apartment he owned, the site (again!) in Terme Vigliatore.
Then there is the history of the estate, real estate, leased until 2001 by the Opera Pia "Nicolaci Bonomo" Arnò to Peter, now deceased, a businessman under investigation for mafia Barcelona several times, convicted of vote rigging and exchange auction , former president of the club Igea Virtus and considered close to the boss Giuseppe Gullotti. A
Peter Arno was tied Immaculate Bonina, which just took over in 2001 by Arno football team Igea Virtus, which was already vice-president. Bonina, owner of "Bonina Supermarkets Ltd, a member of the board of directors of Sigma Group, will acquire such in 2002 by Francesco Barbera rental of a property, obviously owned by the Opera Pia" Nicolaci Bonomo, designed, second floor regulator, for school construction, but instead used for commercial purposes. At Immaculate
Bonina, a leading figure of Barcellona Pozzo di Gotto, also hang very strong suspicions of mafia collusion, backed by the hypothesis that the continued opening of new hypermarkets and his group are linked to laundering money from criminal gains landfill Mazzarrà S. Andrea. Obviously a number of interceptions carried out by the environmental police in Milazzo that this effect would provide a good track was never given any legal weight. But here we go again
dall'Ipab away, which in the meantime, over the years, has accumulated debts owed by their tenants amounted to almost € 800,000, all while the Secretary historic Opera Pia, Mariano Cangemi, lease his wife and his son the property of the estate. Oblivious to all this, in March 2008, Paul Colianni, then Regional Councillor for Local Authorities and now a member of the Healthcare Commission in Sicily, did not hesitate to entrust to just Mariano Cangemi as a consultant in the act of a commissioner of the institution, then commissioner, however, ended with nothing done.
Moreover Colianni is not really an example of legality, just think that abusing his role as regional minister in 2006 did not hesitate to take his brother to the Cabinet of his department, appointing then, with amazing rewards, to Commissioner 'Institute of assistance and charity of Paternò (IPAB another ...).
In any case, this is another story.
Opera Pia "Nicolaci Bonomo" while an investigation was opened by the public prosecutor, while Senator Giuseppe Lumia, on July 29, submitted on a written (which this article owes much of our information) is still unanswered.
Meanwhile, as usual, everything flows, and each remains in place.
So, you know, the Mafia does not exist.

Saturday, November 7, 2009

Zycie Wiewiurek I Ich Rozmnazanie

Cecilia, the rebel.



. Santa Marta.

Cecilia has forty years and was born in a village a few hours from Nabusimake "whence NACE el sol" in Arhuaco, the capital of Sierra Nevada near Valledupar to eight hours from the city of Santa Marta in Colombia.
The Sierra is training the world's highest coastal mountain and its highest peak is 5775 meters.
From its heights one can see the Caribbean.
Cecilia is a 'india who now lives in Park Tayrona, Colombian reserves enchanting beauty of the spectacle that has characterized the meeting of the forest, which reaches heights of 900 meters, with the Caribbean beaches.
The Tayrona National Park is owned by the state since 1969.
Earlier this whole area, consisting of 15,000 hectares of which 3000 marine, was owned by different families.
The park was and remains a sacred place for the indigenous Arhuacos, Kankuamos, Kogi and Wiwa and still is at the winter solstice and the summer, the Mamos, the shamans of the community, go to Pueblo for the ceremony, the Mother Earth, Pachamama, in order to keep the cosmic balance of ancestry.
Pueblito is now a tourist destination that has some of the terraces in ruins that once served as agricultural centers.
To get there, climb up a steep path Pietroni well over two and a half kilometers, which begins near the beach at Cape San Juan.
from Pueblo in three days of walking you can reach the heart of the Sierra communities where they reside. The Indians fled to the arrival of the Spaniards and the route along this road built the Lost City. Today he lives in Pueblo
just a family that receives tourists india and the bay area.
here before the arrival of the conquistadors lived two thousand people.
Then it was the English to be robbers, since the park has become a national reserve, the Colombian government has forbidden the natives to live 'shifting' who remained in the Sierra.
Cecilia was born here and lived here until eight years ago. Since then
living by selling handicrafts to the pre-Columbian Tayrona.
Qui conobbe molti turisti tra i quali antropologi e studiosi che le hanno chiesto di far loro da guida per la Sierra.
In quegli anni il monte era territorio controllato tra gli altri da una formazione guerrigliera alternativa alle Farc Ep.
Questa organizzazione era belligerante nei confronti delle comunità indigene; minacce ed estorsioni erano all'ordine del giorno.
Quando Cecilia accompagnò un'amica svizzera, Micaela, sulla sierra fu inevitabile incrociare uno delle numerose brigate delle Farc che controllavano la zona.
Il comandante accompagnato da psicologi interrogò Cecilia sul perchè fosse venuta accompagnata da una straniera.
Spiegando che il fine era semplicemente culturale passarono senza problemi e continuarono lungo il cammino.
Cecilia conobbe il comandante del frente 59 delle Farc, Higuen Martínez Arias, El Indio, guerrigliero nelle cui vene scorreva sangue indigeno, noto per la sua astuzia militare e per la sua disciplina.
Fu contenta di conoscerlo perchè con le Farc che controllavano l'area finalmente potette tornare alla sua finca senza rischiare di essere vittima di saccheggi e minacce.
Cecilia non era delle Farc ma semplicemente non negava loro aiuto quando queste le domandavano cibo o piccoli favori.
In quei mesi divenne amica del Comandante.
Guerriglia e indigeni erano vicini e vivevano nello stesso territorio.
Nel 2007 el Indio fu tradito dalla guardia del corpo più fidata; gli spararono in fronte mentra stava dormendo and, as proof of his death to be delivered to the army in exchange for the reward, cut off his right hand.
At the same time, the military launched an offensive in the Sierra.
Cecilia moves from one narrative to another, and speaks of the AUC, the Autodefensas:
.. raped, disemboweled and thrash out the front of the eyes of indigenous mothers of sons and husbands who were killed when they cried. Forced the family to eat the cooked grilled hearts of their loved ones.
''indigenous Bastardi not hungry? eat! We have a lot of meat for you ..''
Cecilia during her story sometimes laughing and sometimes crying.
We're sitting at a table in a campsite on a beach of Arrecife. When they killed
India was all that they found a diary he kept with him with different phone numbers.
Among them was the number of Cecilia, who held the same day.
went to fetch her to his small shop and told her to accompany them to the police station for inspection.
I went unconscious that they were arrested.
the press, the military said they captured her in the mountains during Operation Sierra Nevada. False. The
accused of rebellion and imprisoned for five months.
While in prison he did not know what would be his long imprisonment.
Her husband left her when she most needs.
His mother died while she was in jail, that brought her la solidarietà di tutte le carcerate.
L'accusarono di reclutare stranieri nelle Farc.
In carcere gli indigeni la nominarono lider.
Ha visto assassini, paramilitari, narcos e anche guerriglieri uscire di prigione grazie a bustarelle di qualche millione di pesos.
L'indio, l'unico che avrebbe potuto aiutarla, era morto. Aveva sulla testa una taglia di 800 millioni di pesos.
Ci descrive il carcere nei minimi particolari.
Racconta la storia delle due paramilitari lesbiche che si sono innamorate in cella.
Racconta di com'era vivere nel carcere misto di Valledupar.
Racconta del secondino che si innamorò di lei.
Di come tutti in carcere siano innocenti; di come chi ci resti sia sempre di una classe bassa e marginale.
Di come solo e sempre i poveri paghino.
Ci racconta di una delle brutalità e della perversioni peggiori che l'uomo ha crato; il carcere. Il non poter vedere il cielo.
Racconta anche di quando aiutò un guerrigliero ad abbandonare le Forze armate rivoluzionare colombiane e la Sierra recuperando una macchina e aiutandolo con essa a superare un posto di blocco militare insieme ad altri familiari e amici indigeni incoscienti di tutto.
E ride. Ride Cecilia.
Era un comandante che abbandonò la guerra per amore di un'indigena, da cui ebbe un figlio, che finirà col tradirlo e col farlo ammazzare per diventare poi la donna di un paramilitare.
Storie di sotterfugi e tradimenti.
Ci dice che chiunque has a gun is sick.
How much the government is corrupt and how the betrayal reign in Colombia, for each side.
tells of a young man as opposed to the authority was guilty of discriminating against indigenous natives from the traditional gospel.
Leader of the traditional was his older brother Vicente.
Even then she was imprisoned in a prison in the indigenous community for rebellion.
All this even now call the Revolutionary Cecilia.
no longer Christian but believes only in the Mother Earth.
Now he is evading arrest.
There is a new process at stake and could return to his cell.
will return only when the Sierra Mamos, shamans che puntualmente consulta, le diranno che non rischierà nulla e che sarà sicuro.
Gli stessi sciamani che le dissero di avvisare l'Indio, il comandante, che presto avrebbe subito un tradimento.
L'Indio non l'ascoltò e disse che se fosse morto sarebbe morto lì sui monti da comandante.
Intanto Cecilia sta là a vendere artigianato, borse precolombiane e bracciali, a lato della spiaggia con la selva che le fa da aurea protettiva.
Non ha più un marito, i due figli sono entrambi lontani e uno di essi è diventato un ladrone e s'è affiliato ad una banda di strada mentre lei era in cella.
Ha tanta indignazione e tanta sete di giustizia. Lo si legge nei suoi occhi.
E sta scrivendo un libro grazie alle pagine del diario che riempì durante le disperate e interminabili giornate di prigionia.
Sulla Sierra Nevada non ci sono più le Farc se non laboratori di cocaina e paramilitari.
Quelli che Alvaro Uribe dice di aver smantellato.